Aşk sihirli bir dünya gibidir. Sevdiğinin gözlerine bakmak, saçlarının rüzgarda dansını seyretmek. Gülüşüne hayran kalmak. Kelimeleri daha ağzından çıkarken bile özlemek. Aşk bu beeeee. Gelişini hasretle beklemek. Gelmeyince yüzün düşmesi. Özlemek beklemek. aŞK iŞTE!
Love is like a magical world. Looking into the eyes of your loved one, watching your hair dance in the wind. I admire your smile. Even if the words go out even more. Love this beeeee. Waiting with surprise. Your face falls when you do not come. Wait to wait. LOVE IT!
Die Liebe ist wie eine magische Welt. Ich liebe diesen Blick in seinen Augen, ihr Haar tanzen im Wind zu beobachten. Lächelt zu bewundern. Während Mundpropaganda , als es selbst zu verpassen. Liebe dieses Beeeee. sehnsüchtig auf die Ankunft warten. Der Rückgang kam nicht ins Gesicht. Sehnt euch warten. es ist Liebe!
L’amour est comme un monde magique. J’aime ce regard dans ses yeux, en regardant sa danse de cheveux dans le vent. Sourires d’admirer. Bien que le mot de la bouche même de manquer. Love this Beeeee. attendre avec nostalgie à l’arrivée. La chute ne vient pas le visage. Aspirez à attendre. l’amour est là!
L’amore è come un mondo magico. Mi piace quello sguardo nei suoi occhi, guardando la sua danza capelli al vento. Sorrisi da ammirare. Mentre il passaparola che anche perdere. Amo questo beeeee. attendere con desiderio per l’arrivo. La caduta non è venuto faccia. Desiderare di aspettare. c’è l’amore!
El amor es como un mundo mágico. Me encanta esa mirada en sus ojos, viendo su baile el pelo al viento. Sonrisas de admirar. Mientras que el boca a boca que incluso se lo pierdan. Me encanta este Beeeee. esperar con anhelo la llegada. La caída no se encuentran cara. Anhelen que esperar. hay amor!